Владимир Холодов (vlad_dolohov) wrote,
Владимир Холодов
vlad_dolohov

Когда щирые и свидомые в холопах ходили

В 1939 году благодаря пакту Молотова-Риббентропа произошло воссоединение Восточной и Западной Украины.
На новые облагодетельствованные земли был отправлен десант пропагандистов и деятелей искусств, среди которых находился и единственный украинский кинорежиссер Александр Довженко. Он снимал там документальный фильм, а в паузах встречался с народом.
На первой же встрече какой-то дедок спросил удивленно:
«Чи пан теж розмовляє холопської мовою?»

Це не холопьска мова, відповів Олександр Петрович. Це велика украиньска мова. На ній размовляли Тарас Шевченко,  Михайло Коцюбинський, та Іван Франко!
«Так? А хто це? Ми люди темні, ми не знаємо».
…Прошло много лет. Вчерашние холопы понемногу усвоили, что их холопьска мова – самый древний язык в мире, а сами они – арии. Теперь уже они вооруженными толпами бродят по Украине и грозно допытываются у новых «довженок», вроде Романа Балаяна и Киры Муратовой:
«А чому ви не розмовляєте на великой українськой мове?»
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments