?

Log in

No account? Create an account
Сценарист Владимир Набоков - Свободная игра свободного ума в условиях кровавого режима

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

August 20th, 2016


Previous Entry Share Next Entry
09:27 am - Сценарист Владимир Набоков
Писатели в кино – люди случайные и необязательные. Попыток предпринималось много, удач практически нет. Дело в том, что написать сценарий по собственному роману или повести безумно сложно – здесь нужен отстраненный взгляд, который невозможен в принципе. Да, Фитцджеральд удачно сотрудничал с Голливудом, но он лишь писал диалоги к чужим сценариям. Многостаночник Юрий Нагибин писал и сценарии, и прозу, но только или-или: скажем, он не смог написать сценарий по собственному рассказу «Берендеев лес» – студии пришлось купить у него права на экранизацию, а сценарий (блестящий, на мой взгляд) написала Наталья Рязанцева.
Роман Набокова «Лолита» вышел в 1958 году, а спустя четыре года режиссер Стэнли Кубрик снял по нему фильм. Сценарий писал сам Набоков.

Главным препятствием на пути "Лолиты" стала американская цензура. Представитель Администрации производственного кодекса идею в целом одобрил, но предложил в финале… поженить Гумберта и Лолиту. Такой сценарий Набоков писать отказался. Кубрик схитрил: предложил вместе бороться с цензурой. И выбил у продюсера немыслимый по тем временам гонорар для Набокова – 75 тысяч долларов (это миллиона три по нынешним деньгам).
…Когда сценарист Набоков закончил работу, все ахнули. И вовсе не потому, что сценарий был блестяще написан – с ним просто не знали, что делать. Во-первых, запредельный объем в 400 страниц – это где-то на 5-6 фильмов. Во-вторых, почти всё из написанного просто невозможно снять. Ну, например:
«Распяленный как краб, сгорбленный старик Том раскладывает и устанавливает койку вдоль кровати и прошаркивает обратно к двери. Он очень медленно затворяет скрипучую дверь, но в последний момент громко захлопывает её. Лолита не просыпается"
Как изобразить на экране "распяленного как краба" человека? И главное, зачем?.. Гремучая смесь изысков стиля, нереализуемых и чисто литературных метафор вкупе с откровенной графоманией погрузили режиссера в глубочайшую тоску.
Но Кубрик в то время был молод, решителен и достаточно циничен. Он похвалил Набокова за труд, а потом вместе с помощником сел потрошить монструозный текст, используя его лишь как каркас.
Впоследствии писатель с сожалением отметил, что от его сценария осталась "горстка обрезков". Но ведь иначе и быть не могло. Как сказал Кубрик: «По этому сценарию не то что снимать было нельзя, его и поднять-то было невозможно".
В кино режиссер всегда главный и всегда прав. Тому, кто думает иначе, в кино делать нечего. Даже если твое имя Набоков.
Спустя годы писатель понял, насколько он был наивен, неумел и совершенно не понимал природы кинематографа.
Сценариев он больше не писал никогда.
"Превращение собственного романа в киносценарий подобно созданию серии эскизов к картине, которая давно закончена и одета в раму".

(5 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:iigogosha
Date:August 20th, 2016 06:41 am (UTC)
(Link)
вот так вот читаешь потрясающую книгу, экранизируют её не один раз, а всё такая галиматья выходит у режыссёров.(
[User Picture]
From:sozecatel_51
Date:August 20th, 2016 07:14 am (UTC)
(Link)
Спасибо большое! Ничего не знал про Набокова-сценариста.
[User Picture]
From:anti_pov
Date:August 20th, 2016 07:28 am (UTC)
(Link)
Вероятнее всего, Набоков понял свою задачу - как визуализацию произведения, предельно близкую к литературной ткани. А это, понятное дело, функция совсем не писателя. Впрочем, для экранизации "Лолиты" можно было с Набоковым не связываться. Ибо еще в 1945 году в Париже вышла книга Henry Houssaye (Анри Уссе) с названием «Лолита».
[User Picture]
From:rvs95
Date:August 20th, 2016 08:29 am (UTC)
(Link)
Но чаще-то наоборот, сядет Гоголь Н.В. ,напишет пьесу по наводке Пушкина А.С,уморительно смешную, в которой и менять и дописывать ничего не надо , а кто не возьмется, всё получается длинно и не смешно. Или вот скажем Толстой Л.Н. написал романище, сырой и не на русском языке ,в котором то всего четыре хорошо написанных сцены, одна в конюшне и на скачках, вторая в адвокатском кабинете,третья на родах Кити, и четвертая на охоте , а фильмы и даже спектакли - любо-дорого.
[User Picture]
From:raspak
Date:August 20th, 2016 01:05 pm (UTC)
(Link)
А вот и нет. У нас таки взяли и сняли Золотого теленка слово в слово. Десяток серий - ну и что? Мы еще придем к тому, что книги будут снимать до последнего слова со всеми декорациями.

> Go to Top
LiveJournal.com