?

Log in

No account? Create an account
Вопросы без ответов - Свободная игра свободного ума в условиях кровавого режима

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

July 27th, 2018


Previous Entry Share Next Entry
11:33 pm - Вопросы без ответов
Знаменитый и очень плодовитый поэт Евгений Евтушенко написал за свою долгую жизнь 793854 стихотворения, 38 поэм и около двух десятков прозаических текстов. Главное, разумеется, стихи – многие меня просто потрясли: скажем, про кубинскую революцию, Чубайса и цыпки на ногах. Вас, вероятно, потрясли другие – к счастью, есть из чего выбрать. Но речь не об этом: у Евтушенко есть минимум восемь стихотворений, которых он не писал – они ему продиктованы. Кем – это мне понятно, мне не очень понятно зачем.

Можно, скажем, было продиктовать – ну, хотя бы одно! – Роберту Рождественскому: и человек хороший, достойный, а славой явно обделен. Или Егору Исаеву. Или… да мало ли у нас достойных поэтов?
Восемь – это очень много! Да, у Пушкина за восемьдесят, у Мандельштама – за тридцать, у Блока, Есенина, Цветаевой, Маяковского, Пастернака, Вознесенского тоже значительно больше, но ведь у Роберта ни одного! Иногда продиктованного не хватает на целое стихотворение, но у многих есть гениальные строфы и строчки – Багрицкий, Корнилов, Самойлов, Левитанский, Ахмадуллина, Высоцкий и (вы только не смейтесь!) Булат Окуджава. Но ведь у Рождественского и здесь полный ноль! Вы со мной не согласны? Процитируйте, возможно я не прав.
В истории русской поэзии случались и совсем странные, загадочные ситуации. Вот, скажем, Самуил Маршак был поэтом очень средним, но его переводы сонетов Шекспира просто гениальны. Они на порядок лучше оригинала, так утверждают английские литературоведы – в Англии к сонетам Шекспира относятся как графомании чистой воды.
А Илья Эренбург? Его собственные стихи бездарны, но переводы Франсуа Вийона, Верлена, Аполлинера просто блестящие.
Как такое может быть? Я не знаю.
Вот недавно умер Андрей Дементьев – замечательный человек, добрый, искренний, женщин очень любил. Написал тьму стихов – хороших много, гениального ни одного. Это повторение истории Роберта Рождественского – тот тоже очень сильно старался и всё впустую.
Ну, что за несправедливость?.. Ответь мне, Господи, ответь.
Я спрашиваю давно, он до сих пор не ответил.

(50 comments | Leave a comment)

Comments:


From:yuddp
Date:July 27th, 2018 08:58 pm (UTC)
(Link)
Матрица же...
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 09:00 pm (UTC)
(Link)
Поясните, не понял.
[User Picture]
From:sigma_s
Date:July 27th, 2018 09:18 pm (UTC)
(Link)
У Маршака также абсолютно гениальные переводы стихов Роберта Бернса. Пастернак - прекрасный, тонкий, ужасно талантливый, но его переводы... Его перевод "Гамлета" я читать не могу - одна сплошная отсебятина, там нет Шекспира. Тут дело в том, кто кого перешибет в человеке - поэт или переводчик. Вот и выходит, что у Пастернака при переводе возобладал поэт и получилось... ну плохо получилось. А у Маршака, который был поэтом - вы правы - средним, возобладал переводчик и вышло гениально.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 09:26 pm (UTC)

абсолютно гениальные переводы стихов Роберта Бернса

(Link)
Спасибо, что напомнили. Да, вы абсолютно правы. Но все же история с Шекспиром более показательна: Маршаку даже удалось опередить время, он толерантно смикшировал тот факт, что большая часть сонетов обращена к мужчине, а не к женщине.
[User Picture]
From:lexa110
Date:July 27th, 2018 09:25 pm (UTC)
(Link)
Нецелованный.
Когда Сталина попросили дать согласие на арест Пастернака, он ответил- не троньте, его бог поцеловал.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 09:28 pm (UTC)
(Link)
Вы не очень точны: Сталин сказал "он юродивый, не трогайте его".
[User Picture]
From:barmogloth
Date:July 27th, 2018 10:38 pm (UTC)
(Link)
переводы сонетов Шекспира просто гениальны

Очень спорное утверждение.

Почитайте, например, My mistress' eyes are nothing like the sun в его переводе и в оригинале.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:00 pm (UTC)
(Link)
Я постараюсь. К сожалению, мой английский оставляет желать лучшего.
From:glavsnab
Date:July 27th, 2018 10:40 pm (UTC)
(Link)
якобы указанный автор начал писать стихи в 1949 г., умер в 2017. Это 68 лет. 794 тысячи стихотворений - это 11700 в год, или 32 в день. Если предположить, что 8 часов в день он спал, то остается 16 часов - по два часа на стих.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 10:58 pm (UTC)
(Link)
Это легкое жанровое преувеличение. Специально для вас внес его в теги.
[User Picture]
From:klimev
Date:July 27th, 2018 10:59 pm (UTC)
(Link)
Не думай о секундах свысока.
Наступит время, сам поймешь, наверное,-
свистят они,
как пули у виска,
мгновения,
мгновения,
мгновения.
У каждого мгновенья свой резон,
свои колокола,
своя отметина,
Мгновенья раздают - кому позор,
кому бесславье, а кому бессмертие.
Мгновения спрессованы в года,
Мгновения спрессованы в столетия.
И я не понимаю иногда,
где первое мгновенье,
где последнее.
Из крохотных мгновений соткан дождь.
Течет с небес вода обыкновенная.
И ты, порой, почти полжизни ждешь,
когда оно придет, твое мгновение.
Придет оно, большое, как глоток,
глоток воды во время зноя летнего.
А в общем,
надо просто помнить долг
от первого мгновенья
до последнего.
Не думай о секундах свысока.
Наступит время, сам поймешь, наверное,-
свистят они,
как пули у виска,
мгновения,
мгновения,
мгновения.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:01 pm (UTC)
(Link)
Да, это я знаю. Почти наизусть. Вы уверены, что это гениально?
[User Picture]
From:highlightman
Date:July 27th, 2018 11:10 pm (UTC)
(Link)

А это?
1. Оба сына, оба двое, два крыла
Воевали до победы. Мать ждала.
Не гневила, не кляла она судьбу.
Похоронка обошла ее избу.
Повезло ей, привалило счастье вдруг.
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей. Повезло ей! Повезло!
Оба сына воротилися в село.


2.И даже в краю
наползающей тьмы,
за гранью смертельного круга,
я знаю, с тобой не расстанемся мы.
Мы - память,
Мы - память.
Мы -
звездная память друг друга.

[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:12 pm (UTC)
(Link)
Это песни. Я их слышал. Вы разницу между текстом песни и высокой поэзией понимаете?
[User Picture]
From:highlightman
Date:July 27th, 2018 11:24 pm (UTC)
(Link)

Т.е. без музыки эти стихи ничего не стоят?  Или песни не могут быть гениальными? Неясно.

[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:33 pm (UTC)

Или песни не могут быть гениальными?

(Link)
Думаю, нет. Хотя исключения, наверное, бывают. Но не здесь.
[User Picture]
From:highlightman
Date:July 27th, 2018 11:49 pm (UTC)
(Link)

Дело вкуса.

[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:51 pm (UTC)
(Link)
Да, конечно. При условии что вкус есть.
[User Picture]
From:klimev
Date:July 27th, 2018 11:49 pm (UTC)
(Link)
Напишите, пожалуйста, список названий упомянутой вами восьмёрки стихотворений Евтушенко.
[User Picture]
From:vlad_dolohov
Date:July 27th, 2018 11:54 pm (UTC)
(Link)
Я думаю, вам лучше (и полезнее!) прочитать все 793854 стихотворений классика и выбрать самому. Быть может, у вас их окажется девять. Или шесть. Зачем же мне навязывать вам свой выбор?
[User Picture]
From:highlightman
Date:July 28th, 2018 12:00 am (UTC)
(Link)

А и правда, какие в вашем списке? "Я разный - я натруженный и праздный",  "Бабий Яр" (если да, то какая версия?), "Поэт в России — больше, чем поэт"?

[User Picture]
From:vip_ufa1
Date:July 28th, 2018 01:49 am (UTC)
(Link)
Даже нас, графоманов, бог изредка если не целует, то щелкает в лоб и наши вирши внезапно становятся похожими на стихи. У поэтов это еще заметнее. А Рождественского я люблю — он человек хороший.
[User Picture]
From:venturra
Date:July 28th, 2018 08:10 am (UTC)
(Link)
Человек, может, и хороший, а поэт ооочень средний.
Поэтому и был так обласкан властью.


> Go to Top
LiveJournal.com